<   2015年 10月 ( 31 )   > この月の画像一覧

October 31, 2015 実りの秋 harvest season

今日はハロウィーン、今夜は例年以上にハロウィーンパーティを楽しむ人が多いとのこと。秋には、
美味しい季節の食べ物を仲間とゆっくり食べるのが一番の楽しみだと思います。昨夜はアメリカから
古い友人が来日し、昔の友人が集まりパーティを楽しみました。久しぶりのみんなの人生もなんだか
実っていました。そんなこと思いながら、今朝テーブルの上に実りのイメージのお花飾りました。
素敵なハロウィーンを!

Today is Halloween. I have heard that there are more people who will enjoy Halloween Parties
tonight. This harvest season is the best season to have a party to enjoy seasonal food with
your family and friends. I had a good old friend couple from the US, old other friends gathered
and enjoyed the party with them last night. I felt that everyone's lives are also well harvested
hearing their stories. I decorated harvest image flowers on the table this morning.
Have a happy Halloween!

a0307186_11454149.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-31 11:45

October 30, 2015 チャイニーズテーブルの香 Incense for Chinese Table

テーブルには、あまり強い香は食事のじゃまになるからという理由で、使われていないけれど、
そのテーブルの雰囲気に合ったほのかな香はテーブルを集う人の気持ちにさせてくれるし、
会話の糸口にもなります。チャイニーズテーブルには古い白檀の香を添えてね。(Sghr 青山店の展示)

Strong incense is not recommended on the table in terms of being an obstacle for food.
However, I would like to recommend having slight fragrance. Since it makes the people who
gather on the table feel good by nice incense. In addition, it sometimes becomes an ice break
for conversation. Old incense called sandalwood is for the Chinese Table.
(Exhibition at Sghr Aoyama Shop)

a0307186_530381.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-30 07:00 | Exhibition

October 29, 2015 ガラスの美しさ Beauty in Glass

いつもテーブルコーディネートで感じるガラスの美しさ。とりわけ、Sghrの製品は形が特別なだけではなく、
ベースになる色がバラエティにとんでいて、違った雰囲気やイメージを感じることができる。
女性のように色っぽいね。

Whenever I do table setting, I feel and enjoy the beauty of glass product. Especially, the products
by Sghr are special not only shapes but also base colors, which can generates different images
and brings certain atmosphere.

a0307186_8103899.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-29 07:00 | Exhibition

October 28, 2015 有重先生の麻婆豆腐 Mabo tofu by Arishige sensei

カフェ&ラウンジreSt by Sghrで有重先生のコラボレーションランチとスウィーツいただきました。
こんな繊細で上品な麻婆豆腐は初めていだきました。スウィーツの月餅も綺麗で食べるのがもったいな
かった。綺麗なSpolaというガラスのボールの中の麻婆豆腐のタワーも素敵なプレゼンテーション、
とても満足なランチでした。

I had a Arishige sensei's collaboration lunch & sweets at reSt by Sghar. I have never had such
a sensitive Mabo tofu before. I really enjoy a beautiful Geppei. The presentation of the tower
Mabo tofu in the glass called Spola was so attractive.

a0307186_1904659.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-28 07:00 | Exhibition

October 27, 2015 チャイニーズテーブル Chinese Table

中国料理の有重先生のカフェ&ラウンジreSt by Sghrで10月のマンスリーコラボレーション&スウィーツの
ご縁で、Sghr Aoyama店でテーブルコーディネーションのお手伝いをさせていただきました。
沢山のきれいなガラス製品を使ってとても楽しいコーディネーションになりました。お花をアレンジ
されたのは、Zasu先生、素敵です。

The table coordination at Sghr in Aoyama was organized for helping Arishige sensei of Chinese Cuisine.
Arishige sensei handles monthly collaboration lunch and sweets in October. I was very
happy dealing with a lot of attractive glasses. The beautiful Flower Arrangement was designed
by Zasu sensei.

a0307186_7491010.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-27 07:00 | Exhibition

October 26, 2015 Luxe (リュスク)マダムのおもてなしディナーHospitality Dinner by Luxe Madam 

ライフスタイル展のテーマは、『Luxe (リュスク)マダムのおもてなしディナー』。すばらしいキッチンで
ディナーを作るきれいなマダムをイメージしながら作りました。

The theme of Life Style Exhibition was "Hospitality Dinner by Luxe Madam". It was created by
imagining that a beautiful madam prepares for dinner at the gorgeous kitchen.

a0307186_127295.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-26 07:00 | Exhibition

October 25, 2015 ライフスタイル展 Life Style Exhibition

ライフスタイル展で展示をさせていただいています。場所は表参道のTBSハウジング渋谷の住友不動産の
キッチンです。お時間があればよってみてください。

The exhibition called Life Style Exhibition is organized at TBS Housing in Shibuya. MIWA KODA
STUDIO decorates the kitchen counter in Sumitomo Fudosan. Please visit if you have a time.

a0307186_925262.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-25 07:00 | Exhibition

October 24, 2015 たくさんのチーズ Many Cheeses

先日のチーズとワインのベーシッククラス、7種類のフランスのチーズ用意しました。人数が多い
といろいろなチーズが楽しめてたのしい。それぞれ個性が合って同じチーズなのに全く違う。
人間みたい。

Here is seven different kinds of cheeses for Wine & Basic Class the other day. It was fun to have
a big crowd since we can taste a variety of cheese. These are all cheeses with totally different
personalities. They are like human beings.

a0307186_7174924.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-24 07:00 | Event

October 23, 2015 Yuu先生のオフィス Office Yuu

一級建築士のYuu先生のオフィスのテーブルデザインを担当させていただきました。都会の素敵な高層
タワーにある事務所は、グレード感のあるモダンチャイニーズのテーブルデザインがぴったりだと感じ
作りました。匂い袋にモダンな甘い香を添えてね。 

MIWA KODA STUDIO organized table design at Yuu Office, qualified architect of the first class.
The beautiful office is located in the high-rise tower in downtown Tokyo. It was created based
on the strongly feeling that high grade modern Chinese Design is the best for her office.
Sachet with modern aroma was a part of the table setting.

a0307186_841464.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-23 07:00 | Exhibition

October 22, 2015 沢山のグラス Many Glasses

先日の『ワインとチーズの会』で使ったグラスたち。ワインの種類でグラスを変えてまわすとそれぞれの
香がたって、味わいも深く、そのワインの持っている個性を引き立てます。
キッチンテーブルに並ぶ40個のグラスはとても綺麗だった~。

There are glasses that were used Basic Class in Wine & Cheese Class the other day. Using
different kinds of glasses based on the type of wines boost its personality including aroma and
taste. Forty glasses were very attractive on the kitchen table.

a0307186_729522.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2015-10-22 07:00 | Event