September 19, 2015 パリのテーブル Paris Table
パリの雰囲気はエレガントと昨日かいたけれど、カジュアルでキッシュかつやはりシックな印象と、
少女と大人の女性が混在したようなイメージです。
パリに住んでいたとき、よくお花を買いました。そのとき、新聞紙にまとめてくれたことを思い
だしました。素敵な思い出とともに『英字新聞からとびでてきたお花』をパリのテーブルで作りました。
(6月 アドバンスドクラス)
As I wrote yesterday, the impression of Paris is sometimes girl, but sometimes lady, which
means that the images are not only casual, kitsch, but also chic and elegant.
When I lived in Paris, I often bought flowers wrapped by newspaper. Remembering such
beautiful memories, the flower arrangements for Paris Table was created using newspaper
vase. (Advanced Class in June)
少女と大人の女性が混在したようなイメージです。
パリに住んでいたとき、よくお花を買いました。そのとき、新聞紙にまとめてくれたことを思い
だしました。素敵な思い出とともに『英字新聞からとびでてきたお花』をパリのテーブルで作りました。
(6月 アドバンスドクラス)
As I wrote yesterday, the impression of Paris is sometimes girl, but sometimes lady, which
means that the images are not only casual, kitsch, but also chic and elegant.
When I lived in Paris, I often bought flowers wrapped by newspaper. Remembering such
beautiful memories, the flower arrangements for Paris Table was created using newspaper
vase. (Advanced Class in June)
by miwakodastudio | 2015-09-19 07:00 | └ Flower