カテゴリ:Exhibition( 198 )

May 31, 2014 伊勢丹でロブマイヤー LOBMYER at ISETAN

新宿伊勢丹(5階)でロブマイヤーのグラスのテーブルコーディネート中です。(5月27日-6月10日)
テーマは『夕涼みのビアパーティ』です。

ISETANのお散歩の後、初夏の風を楽しみながら、ビバパーティはいかがですか。

The table display for LOBMYER at ISETAN designed and exhibited by MIWA KODA. (May 27-June 10)
The theme is 'a Beer Party with the cool evening breeze'.

How about visiting ISETAN this afternoon and having a beer party this evening enjoying fresh
early summer wind?

a0307186_6283572.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-05-31 07:00 | Exhibition

April 10, 2014 洋と和の美の融合: 伊勢丹ディスプレイ Beauty of Eastern & Western Worlds at ISETAN

伊勢丹でディスプレイの柿右衛門は、究極の東洋と西洋の美の融合だと感じます。 

There is china display of Kakiemon's art. Seeing this is the best marriage of the beauty of
Eastern and Western.

a0307186_20113025.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-10 07:00 | Exhibition

April 9, 2014 柿右衛門: 伊勢丹ディスプレイ kakiemon at ISETAN

伊勢丹で同じスペースのディスプレイは、柿右衛門の食器。こんな緑の急須はみているだけでうっとり
とします。

There is china display of Kakiemon’s art at ISETAN. Seeing this kind of unusual green makes me
feel awesome.

a0307186_207165.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-09 07:00 | Exhibition

April 8, 2014 ドライフルーツ: 伊勢丹ディスプレイ Dry Fruit at ISETAN

ワインのお伴に、ドライフルーツを添えます。フルーツの甘みとワインのこくのマリアージュを。

Dry fruits for wine, which generate wine’s charm. I would like to call it one of the best marriages.

a0307186_8525218.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-08 07:00 | Exhibition

April 7, 2014 ワイングラス: 伊勢丹ディスプレイ Wine Glass at ISETAN

春の夜をゆっくり食事に合わせてワインを楽しみます。マイセンクリスタルのグラスで、
スパークリング、白ワイン、赤ワインを、おつまみは、大人の語らいね。
(伊勢丹5階洋食器売り場でコーディネート)

The variety of wines including sparkling, white and red is served with glasses of MEISSEN
crystal.

a0307186_8505680.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-07 07:00 | Exhibition

April 6, 2014 After Dinner: 伊勢丹ディスプレイ After Dinner at ISETAN

伊勢丹でコーディネート中のマイセンの伊藤若冲のコーヒーカップ。 亀やカエルがクールで
洗練されて感じます。和モダンの神秘かな。 

The MEISSEN coffee cups are coordinated at ISETAN. The pattern, turtle and frog, makes
us feel cool and sophisticated. This is a mysterious charm of Japanese Modern style.

a0307186_7465787.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-06 07:00 | Exhibition

April 5, 2014 伊勢丹ディスプレイのチョコ Chocolates at ISETAN

伊勢丹でコーディネート中の和モダンのディスプレイ。チョコはフェイクなの。本物みたいでしょ。

Chocolates displayed at ISETAN seems a real but not. It seems very much real, isn’t it?

a0307186_745226.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-05 07:46 | Exhibition

April 4, 2014 お花:伊勢丹 Flower at ISETAN

伊勢丹でコーディネートした和モダンには、やはりグレイの押さえた色のお花をあわせて。
しっとりと洗練された色合いで。

Since the coordination is Japanese Modern style at ISETAN, flowers are also selected in
modern style. The color is grey, which is sophisticated color.

a0307186_6354378.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-04 07:00 | Exhibition

April 3, 2014 マイセンのお皿:伊勢丹 MEISSEN at ISETAN

伊勢丹でコーディネートしたお皿は、マイセンの伊藤若冲のプレートです。版画の亀やカエルが
モダンにアレンジされたユニークなお皿たち。素敵だと感じて。

The MEISSEN plates are coordinated at ISETAN. The pattern was from the art of ITO JAKUCHU.
Turtle, frog, etc. are on the plate that is very modern and unique. I really like it.

a0307186_6334141.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-03 07:00 | Exhibition

April 2, 2014 A Stylish Night in Spring ~大人の語らい〜

春の夜は、じっくりと大人の語らいを楽しみたい。’A Stylish Night in Spring’ のタイトルで
マイセンを展示中です。(伊勢丹新宿5F食器売り場で)

Wising to have long pleasant talks with persons at a night in spring, which is called ‘A Stylish
Night in Spring’. Please visit ISETAN 5th F where MIWA KODA displayed.

a0307186_6333461.jpg



a0307186_222431.jpg


by miwakodastudio | 2014-04-02 07:00 | Exhibition